Понятия со словосочетанием «во всеуслышание»
Связанные понятия
Речь о тотальной войне (Речь Геббельса во Дворце спорта, нем. Sportpalastrede) — речь рейхсминистра народного просвещения и пропаганды Германии Йозефа Геббельса перед многотысячной аудиторией в Берлинском дворце спорта 18 февраля 1943 года.
Большая ложь (нем. Große Lüge) — пропагандистский приём. Определён Адольфом Гитлером в книге «Моя борьба» как «ложь настолько „огромная“, что никто не поверит в то, что кто-то имел смелость обезобразить действительность так бесстыже».
Утверждение в лингвистике — особая форма предложения, которая в утвердительной форме выдвигает гипотезу относительно некоторого явления.
Проклятие — словесная формула, содержащая пожелание зла в адрес кого- или чего-либо, ругательства. Крайнее, бесповоротное осуждение, знаменующее полный разрыв отношений и отторжение. Встречается в древней литературе, в частности в Библии, как крайнее осуждение каких-либо грешных поступков.
Гражда́нская казнь в Российской империи и других странах — один из видов позорящего наказания в XVIII—XIX веках. Её обряд состоял в публичном унижении наказуемого с преломлением шпаги над головой в знак лишения всех прав состояния (чинов, сословных привилегий, прав собственности, родительских и пр.).
Шовини́зм (фр. chauvinisme) — идеология, суть которой заключается в проповеди национального превосходства с целью обоснования "права" на эксплуатацию и угнетение других народов. Шовинизм способствует возникновению и распространению неприязни и даже ненависти к чужакам, иноземцам, иноверцам, по принципу «не такой — чужой — чужак — враг». Одна из форм гетерономии и ксенофобии.
Сикофа́нт (др.-греч. συκοφάντης, от др.-греч. σῦκον — «фига» и др.-греч. φαίνω — «доношу») — доносчик, клеветник, шантажист.
Прися́га — официальное и торжественное обещание (клятва) при поступлении (призыве) на военную или иную службу, получении определенного статуса (например, гражданство, свидетель в суде), вступлении в должность, в члены организации или клуба.
Акт об измене — закон, принятый английским парламентом в 1534 году, содержавший меры государственного принуждения для соблюдения принятого ранее Акта о супрематии.
Злословие (ивр. לְשון הרע, Лешон ха-ра) в еврейской, библейской и в исламской религиозной традиции — запрет произнесения любых слов, унижающих других: сплетен, компрометации или наговора, в случае если унизительные замечания правдивы (Лев. 19:16).
Проскри́пция (лат. proscriptio от proscribere — «письменно обнародовать, оглашать») — в Древнем Риме — список лиц, объявленных вне закона. За выдачу или убийство включённого в списки назначалась награда, за укрывательство — казнь. Имущество проскрибированного подвергалось конфискации, потомки лишались почётных прав и состояния.
Делатории (лат. delatores — «доносчики») в древнем Риме — информаторы, бывшие ключевой частью судебной системы.
Шельма — плут, мошенник, обманщик, пройдоха, отъявленный негодяй. Ср.-в. нем. schelmе «пройдоха, злодей» < др.-нем. skelmo «достойный смерти».
Австрийский комитет (фр. comité autrichien) — организованный во время французской революции в Тюильрийском дворце круг заговорщиков под управлением Марии-Антуанетты с целью привлечь во Францию иностранные войска для восстановления прав и прерогатив короля.
Э́мсская депеша (нем. Emser Depesche) — опубликованная канцлером Пруссии Бисмарком телеграмма разговора между королём Пруссии Вильгельмом I и французским послом В. Бенедетти 13 июля 1870 года. Бисмарк знал, что депеша может вызвать скандал и даже войну, но сознательно шёл на конфликт. Официальное сообщение не точно передавало депешу короля, что впоследствии было подтверждено опубликованными документами. Депеша, как и хотел Бисмарк, вызвала большой дипломатический конфликт, закончившийся победоносной...
Сад (араб. ص — Сад) — тридцать восьмая сура Корана. Сура мекканская. Состоит из 88 аятов.
«Ни один истинный шотландец» (англ. No true Scotsman) — неформальная логическая уловка, попытка ad hoc сохранить в силе необоснованное утверждение. Когда встречается контрпример, опровергающий универсальное заявление, то вместо опровержения контрпримера или отказа от исходного универсального заявления, эта логическая уловка изменяет субъект утверждения таким образом, чтобы исключить этот специфический случай или другие подобные с помощью риторики, без ссылок на какие-либо объективные правила.
Клику́ши — люди, подверженные истерическим припадкам, во время которых они издают неистовые крики. В древности такое поведение приписывали вселению в больного человека дьявола или влиянию порчи.
При́тча о злых виногра́дарях — одна из притч Иисуса Христа, содержащаяся в текстах троих евангелистов. В ней повествуется о неком хозяине виноградника, который отдал его в управление людям, а затем, когда пришло время плодов, поочерёдно направлял к виноградарям слуг, после чего — сына, но все посланные были виноградарями убиты...
Пораже́нчество — политические настроения, соответствующие желанию поражения правительства собственной страны в войне.
«Что он Геку́бе? Что ему Геку́ба?» (англ. «What's Hecuba to him, or he to Hecuba…») — крылатая фраза из трагедии Уильяма Шекспира «Гамлет». Эти слова произносит принц Гамлет по поводу мастерства актёра, только что прочитавшего отрывок из монолога Энея, описывающий страдания Гекубы, жены убитого троянского царя Приама. Впечатлённый искусством перевоплощения актёра и его способностью переживать события, никак лично его не затрагивающие, Гамлет в очередной раз возвращается к знаменитому «гамлетовскому...
«Парадоксы стоиков» (лат. Paradoxa Storicum) — работа римского философа и оратора Марка Туллия Цицерона, написанная в 46 г до н.э.
«Крокоди́л» (крокодили́т, диле́мма крокоди́ла) — логический парадокс (софизм), основанный на самореференции. Авторство приписывается Кораксу. По своей структуре софизм напоминает более известный парадокс лжеца и парадокс Эватла.
За́говор Пизо́на (лат. coniuratio Pisonis) — крупный заговор против императора Нерона в 65 году с целью его убийства и передачи власти аристократу Гаю Кальпурнию Пизону. Закончился неудачей, большая часть участников погибла. Наиболее подробно описан у Тацита («Анналы», XV, 48—74), упоминается у Диона Кассия («Римская история», LXII, 24—27), Светония («Жизнь двенадцати цезарей», Нерон, 36) и Полиэна («Военные хитрости», VIII, 62).
Гру́бость (а также невежливость — близкое понятие) — поведение, высказывание или невербальное сообщение, не соответствующие нормам человеческого общения. Ещё одно близкое понятие, хамство, отличается желанием унизить собеседника и получением от этого удовлетворения, а также осознанием безнаказанности в связи с заведомой беспомощностью жертвы или анонимностью обидчика.
Демагогия (др.-греч. δημαγωγία «руководство народом»; «заискивание у народа») — набор ораторских и полемических приёмов и средств, позволяющих ввести аудиторию в заблуждение и склонить её на свою сторону, с помощью ложных теоретических рассуждений, основанных на логических ошибках (софизмах). Чаще всего применяется для достижения политических целей, в рекламе и пропаганде.
О войне против турок (нем. Vom Kriege wider die Türken) — трактат Мартина Лютера (1528), обосновывающий принципы справедливой войны.
Женоубийство — уголовное преступление, когда мужчина совершает убийство своей официальной жены, то есть женщины, состоящей с ним в официальном браке.
Инцитат (лат. Incitatus — быстроногий, борзой) — любимый конь императора Калигулы, согласно легенде, назначенный им римским сенатором.
«О евреях и их лжи» (нем. Von den Juden und ihren Lügen) — памфлет против евреев, написанный в 1543 году Мартином Лютером и опубликованный в Виттенберге. Памфлет состоит из 394-х пронумерованных отрезков и разделён на четыре части. По объёму работа соответствует примерно 85 страницам формата А4.
Горды́ня — непомерная гордость, заносчивость, высокомерие, эгоизм, зазнайство. Может скрываться под личинами филантропии и протекционизма, преследующих на деле цель политического самопревозносения и саморекламы.
«Разрушительница оков» (англ. Breaker of Chains) — третий эпизод четвёртого сезона фэнтезийного сериала канала HBO «Игра престолов», и 33-ий во всём сериале. Сценарий к эпизоду написали создатели сериала Дэвид Бениофф и Д. Б. Уайсс, а режиссёром стал Алекс Грейвз. Премьера состоялась 20 апреля 2014 года.Эпизод в целом получил похвалу от критиков, но вызвал публичные споры по поводу решения изобразить половой контакт между Джейме и Серсеей Ланнистерами как изнасилование.
Непристо́йность — всё шокирующее, явно ранящее и открыто оскорбляющее скромного и воспитанного человека. Это могут быть жесты, слова и выражения, поступки, одежда или её отсутствие, изображения и предметы. Понятие непристойности, граница между пристойностью и непристойностью — характеристики, тесно связанные с вопросами нравственности, этики и сложившегося в обществе этикета, — оттого непостоянные, а также различающиеся в разных культурах и исторических эпохах.
Непарламентские выражения (англ. unparliamentary language) — в Вестминстерской системе слова или словосочетания, считающиеся недопустимыми для произношения в палате депутатов во время заседания. Прежде всего, запрещено задевать честь и достоинство другого депутата, в частности, запрещено говорить, что другой депутат лжёт. Поскольку депутаты пользуются депутатской неприкосновенностью, публичные оскорбления могут восприниматься как злоупотребление ею.
«Законы богов и людей» (англ. The Laws of Gods and Men) — шестой эпизод четвёртого сезона фэнтезийного сериала «Игра престолов», и тридцать шестой во всём сериале. Сценарий к эпизоду написал Брайан Когман, а режиссёром стал Алик Сахаров. Премьера эпизода состоялась 11 мая 2014 года.
Дело о ядах (фр. affaire des poisons) — кампания по охоте на ведьм и отравительниц, будоражившая двор французского короля Людовика XIV с 1675 по 1682 годы. Её подоплёкой была закулисная борьба военного министра Лувуа с первым министром Кольбером. Нагнетание истерии вокруг дела версальских отравительниц больнее всего ударило по придворным, близким к Кольберу, и не без его участия это расследование было свёрнуто.
«А у вас негров линчуют» — крылатая фраза, используемая в восточноевропейских странах для обозначения применения, как правило, в политике, риторического приёма, известного как tu quoque («сам такой»). В буквальном смысле эта фраза, являющаяся одним из примеров дегуманизации врага, приводит в качестве аргумента случаи линчевания негров в США в доказательство того, что разовые вспышки расизма на территории политического противника хуже, чем все и любые недостатки, вменяемые в вину социалистическому...
Исламские теологи перечисляли следующие большие грехи: пропуск поста в Рамадан без причины; организация совершения греха, например, организация публичных домов и т. п.; отказ от выплаты закята; сутенёрство; обман в операциях купли-продажи; дача ложной клятвы; разрыв отношений с родителями и родственниками; пропуск намаза без уважительной причины; дезертирство с фронта, когда идёт война в защиту ислама; использование процентов (ростовщичество), занятие колдовством и магией, обман, расточительство...
Подробнее: Грехи в исламе
Опа́ла — немилость со стороны монарха или иного могущественного и влиятельного человека. Опала чаще всего проявляется в следующих формах...
Притча о брачном пире — одна из притч Иисуса Христа о Царствии Небесном, содержащаяся в евангелиях от Матфея и Луки. В ней Царство Небесное уподобляется человеку, который созывал званных на брачный пир своего сына, но те отказались. Тогда созваны были все прочие, которые пришли и возлежали на пиру, но один из них, одетый неподобающе, был изгнан...
Отцеубийство — убийство собственного отца; в более широком смысле, также убийство любого из родителей. Во многих культурах и религиях отцеубийство считается одним из самых страшных грехов, например, по свидетельствам Цицерона, в Римской республике отцеубийство было единственным преступлением, за которое гражданин подвергался смертной казни.
Суд над Людо́виком XVI (фр. procès de Louis XVI) — в революционной Франции, проходивший в парижском дворце Тюильри с 10 по 26 декабря 1792 года судебный процесс над бывшим королём Людовиком XVI, на момент суда — французским гражданином Луи Капетом (Louis Capet), судимым депутатами Национального конвента.
Интихар (араб. انتحار) — самоубийство, которое является строго запрещенным в исламской религии.
Манифест 93-х — открытое письмо 93 немецких интеллектуалов в защиту действий Германии в начинающейся Первой мировой войне. Манифест был опубликован 4 октября 1914 года под заголовком «К культурному миру» (нем. An Die Kulturwelt) во всех крупных немецких газетах.
«Це́ль опра́вдывает сре́дства» — крылатая фраза, часто приписываемая авторству итальянского писателя и политического деятеля Никколо Макиавелли (итал. Il fine giustifica i mezzi), поскольку мысли, схожие с идеей «цель оправдывает средства», он высказывал в сочинении «Государь» (1532). Но, согласно другим источникам, эта цитата могла принадлежать Игнатию де Лойоле. Кроме того утверждается, что эта фраза (лат. Finis sanctificat media) иезуитского казуистика Антонио Эскобар-и-Мендоза (1589—1669) вошла...
Колле́ж Сорбо́нна (фр. Collège de Sorbonne, школа господина Сорбонна) — знаменитая богословская школа в Париже, основанная в 1253 году Робертом Сорбоном, духовником Людовика Святого; до революции богословский факультет Парижского университета, унаследовавшего название Сорбонна.
Синегоры (греч. συνήγοροί) — в Афинах профессиональные адвокаты или защитники на суде, которые за вознаграждение писали всякому желающему речи и давали консультации.